Home

Quran 4 34

Surah An-Nisa [4:34] - Al-Qur'an al-Kareem - القرآن الكري

  1. Surat An-Nisa [verse 34] Sahih International Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth
  2. Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource for the Holy Quran. This page shows seven parallel translations in English for the 34th verse of chapter 4 (sūrat l-nisāa). Click on the Arabic text to below to see word by word details of the verse's morphology
  3. When husbands feel their wives are being unsubmissive and arrogant, Quran 4:34 instructs them to first warn their wives. If their warning is not heeded, husbands are to withhold sex from their wives. If that still doesn't work, the husbands are to then strike their wives

Surat An-Nisa' [verse 34] - Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth An-Nisa, 34 (also known as Quran 4:34) is the 34th verse of chapter #4 of the Quran (titled An-Nisa/The Women). Contents Verse. الرِّجَالُ. (4:34) Men are the protec-tors and maintainers of women 56 because Allah has made one of them excel over the other, 57 and because they spend out of their possessions (to support them) Surah 4:34 is a troubling passage which commands Muslim men to beat their rebellious wives. Since the passage speaks for itself, I will simply include four translations of the verse, so that readers may know that the meaning isn't lost in translation. (Note that Ali adds the word lightly to. Surat An-Nisa [verse 34-44] - - - - - - - - - - Sahih International O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you know what you are saying or in a state of janabah, except those passing through [a place of prayer], until you have washed [your whole body]

Arabic Ahmad Ali Ali Qarai Amhad Khan Arberry Corpus Daryabadi Hilali & Khan Maududi Muhammad Sarwar Muhammad Shakir Pickthall Qaribullah Sahih Intl Talal Itani Transliteration Wahihuddin Khan Yusuf Al

Then if they obey you, take no further action against them. Surely God is high, supreme. (Dawood's version of the Koran, Quran, 4:34) Men are in charge of women, because Allah has made the one of them to excel the other, and because they spend of their property (for the support of women) Men are in charge of women by [right of] what Allah has given one over the other and what they spend [for maintenance] from their wealth. So righteous women are devoutly obedient, guarding in [the husband's] absence what Allah would have them guard A Commentary on The Qur'an 4:34 By Dr. Ahmad Shafaat. Of all the Qur'anic passages about men and women perhaps the one most often misunderstood or misused by both Muslims and non-Muslims is verse 34 of Surah an-Nisa

Video: Verse (4:34) - English Translation - The Quranic Arabic Corpu

Surat An-Nisa' [verses 4-34] - And give the women [upon marriage] their [bridal] gifts graciously. But if they give up willingly to you anything of it, then take it in satisfaction and ease Kaleef K. Karim Disclaimer: This article is by no means a defense of domestic violence, but a comprehensive elucidation on the Quranic verse (S. 4:34), explaining the verse in question in great detail, using the Quran, Hadith, Muslim and non-Muslim Scholarly evidence so that readers understand the verse and its implications more thoroughly Welcome to the Quranic Arabic Corpus, an annotated linguistic resource which shows the Arabic grammar, syntax and morphology for each word in the Holy Quran.. Click on an Arabic word below to see details of the word's grammar, or to suggest a corr It is not a matter of obedience to him, it is a matter of {nushuz} (marriage problems). And the Holy Quran advises that when one of the partners causes a marriage problem, the other should gradually avoid the person who causes the problem, in order to save the marriage - irrespective of who started the strife (4:34, 4:128

QURAN 4:34 — But those [wives] from whom you fear arrogance

a Difficult Verse, Qur'an 4:34: Additional Translations 004.034. YUSUF ALI: Men are the protectors and maintainers of women, because Allah has given the one more (strength) than the other, and because they support them from their means 4.34. Men (those who are able to carry out their responsibilities) are the protectors and maintainers of women inasmuch as God has endowed some of people (in some respects) with greater capacity than others, and inasmuch as they (the men) spend of their wealth (for the family's maintenance)

Surat An-Nisa' [4:34] - The Noble Qur'an - القرآن الكري

Let the Quran Speak is a weekly talk-show that promotes understanding and appreciation of Islam and Muslims. Since 2001, we have addressed a wide range of to.. Of all the Qur'anic passages about men and women perhaps the one most often misunderstood or misused by both Muslims and non-Muslims is verse 34 of Surah an-Nisa. The English translation of this verse reads as follows The Noble Quran (Note that any text in parentheses was added by the translators) 4. Sura An-Nisa' (The Women) 1. O mankind! Be dutiful to your Lord, Who created you from a single person (Adam), and from him (Adam) He created his wife [Hawwa (Eve)], and from them both He created many men and women and fear Allah through Whom you demand your mutual (rights), and (do not cut the relations of.

populär: